辞書では分からない~것 の意味と使い方【韓国人が教える単語集】

안녕하세요? 韓国映画のどぎつさが好きな管理人です。

今回は……~것??です。超基礎で超簡単だと思うかもしれませんが、理解しているつもりでも実はできていないこともあるのが外国語。

まあとにかく、脳内彼女の하늘ちゃんが説明しておきたいというので、よろしくどうぞ〜!

続きを読む →

辞書では分からない몸살 나다の意味と使い方【韓国人が教える単語集】

非常に暑い毎日が続きますが、皆さん体調は大丈夫でしょうか?

韓国語では、夏バテのことを「더위를 먹다(暑さを食べる)」といいますが、私はまさに더위 많이 먹었어요という状態です。。皆さんはどうか、더위 먹지 않도록 조심하세요!

夏バテに関連して、今回の単語は「몸살」です。これも日本語にはないというか、幅広い表現のため、韓国人の하늘ちゃんに教えてもらいましょう。ではよろしくです!

続きを読む →

辞書では分からない챙기다の意味と使い方【韓国人が教える単語集】

今日の単語もなかなか曲者の「챙기다」です。状況によっては日本語に訳しにくく、幅広い意味があるため、僕も苦労した単語です。

こういう言葉こそネイティブに聞くのが一番ですので、脳内彼女の하늘ちゃん(ソウル出身の美女)に教えてもらいました。続きを読む →

料理下手な男が台湾のB級グルメ『魯肉飯(ルーローハン)』を作ってみた結果…

どうも。ゴキブリとのエンカウント率さえ低ければ台湾が大大大好きなコウカです。真夏に行くとそこら中を元気いっぱい走行している彼等を散見するため食欲が減退するのですが、それでも3杯くらい食べたい料理があります。

台湾のご当地グルメ『魯肉飯(ルーローハン)』です。

続きを読む →