辞書では分からない착하다の意味と使い方【韓国人が教える単語集】
착하다も前回の속상하다と同じく初級のテキストで覚える言葉ですが、韓国語講師で脳内彼女の하늘ちゃんいわく、「意味が広すぎる」そうです。 というわけで教えてもらいました! では、よろしくどうぞ〜。
一時ハマっていた韓国についてのカテゴリー。コリアンジャパニーズですので韓国語も少しですができます。現在はさほど興味ないので更新は少なめ。
착하다も前回の속상하다と同じく初級のテキストで覚える言葉ですが、韓国語講師で脳内彼女の하늘ちゃんいわく、「意味が広すぎる」そうです。 というわけで教えてもらいました! では、よろしくどうぞ〜。
「속상하다」自体は初級で覚える言葉だと思うのですが、韓国語講師生で脳内彼女の하늘ちゃんが「辞書では分からない〜」シリーズに選んだので、聞いてみたいと思います。 では、よろしくお願いします!
今回は少し簡単ですが、意外な使い方をする「후기(=後記)」について勉強したいと思います。 それでは脳内彼女の하늘ちゃんにバトンタッチします。
안녕하세요! 今回は、恋バナなどでよく出てくる밀당についてです。恋愛といえば脳内彼女の하늘ちゃんということで、早速その意味と使い方を聞いてみました。
非常に暑い毎日が続きますが、皆さん体調は大丈夫でしょうか? 韓国語では、夏バテのことを「더위를 먹다(暑さを食べる)」といいますが、私はまさに더위 많이 먹었어요という状態です。。皆さんはどうか、더위 먹지 않도록 조심...
今日の単語もなかなか曲者の「챙기다」です。状況によっては日本語に訳しにくく、幅広い意味があるため、僕も苦労した単語です。 こういう言葉こそネイティブに聞くのが一番ですので、脳内彼女の하늘ちゃん(ソウル出身の美女)に教えて...
今回の単語は「훈남/훈녀」と「흔남/흔녀」の2つ。どちらもよく似ていてごっちゃになりそうですが、どのような違いがあるのか。今日も韓国人の脳内彼女・하늘さんに聞いてみました。
今回の単語は「끼리끼리」です。〜同士、〜だけの끼리とはまた違うようですが、どんなニュアンスがあるのか? 脳内彼女の하늘ちゃんに質問してみました。
今回の単語は「대박」。これは有名な流行り言葉で、ご存知の方も多いと思います。確認の意味も含めて、韓国人の하늘さんに教えてもらいましょう。
今回の単語は「인증샷」。인증は認証、샷はShotのことだと思うのですが。詳細を韓国人の하늘ちゃんに聞いてみました。