狐の嫁入りと虎の婿入り(호랑이 장가간다)・日韓の違い
梅雨も明け、いよいよ本格的な猛暑を迎える訳ですが、昨日はお天気が崩れがちだった様子。そんな天気を見て、ふと誰がか言いました。 「狐の嫁入りって…韓国語では何て言うの?」
一時ハマっていた韓国についてのカテゴリー。コリアンジャパニーズですので韓国語も少しですができます。現在はさほど興味ないので更新は少なめ。
梅雨も明け、いよいよ本格的な猛暑を迎える訳ですが、昨日はお天気が崩れがちだった様子。そんな天気を見て、ふと誰がか言いました。 「狐の嫁入りって…韓国語では何て言うの?」
韓国2010年興行成績トップに輝いたというこの映画。 友人たちからの評価も高く、期待値最大だった作品でしたが……。
추격자(The Chaser)以来、主演の김윤석(キム・ユンソク)が僕は大好きです。そんな好みを知ってか、韓国人の友達がDVDをプレゼントしてくれました。 前評判で面白いと聞いていたので早速観てみましたが……。 사투리(...
ドラマ版でガッカリさせられたので期待はしていませんでした。用事と用事の合間に少し時間があったので、韓国語のヒアリングレッスンでもするか、といったノリでチケットを購入した。 以下、ネタバレ含むので閲覧注意。
年末の忘年会シーズンで飲み会等が重なり、順調に増量しておりますが、皆さんはいかがでしょうか。まさかこの時期に痩せたとかぬかさないように。 さて、先日は日韓交流会の忘年会に参加してきましたが、『韓国』『忘年会』のキーワード...
日本人の韓国語学習者なら誰もが一度は困惑するコングリッシュ。ご存知のとおり、 「English」と「Korean」 を掛け合わせた造語で、韓国式の発音にのせた外来語のことです。 同じく外来語を多用する日本人には馴染みの深...
コリアン・ジャパニーズの僕ですが、残念ながら韓国文化をほとんど知りません。だから、時折それを目の当たりにしたりすると、妙に新鮮な気持ちになります。 先日、居酒屋で日韓の友達数人で飲んでいたときのこと。韓国人のY君が誕生日...
韓国に限らずかもしれませんが、日本人旅行者が海外のタクシーに乗る時は注意しなければなりません。遠回りをする、メーターを異常な速度で回す、頼んでもいないところに連れて行くなど、日本では考えられない蛮行に出る運転手がいます。...
ワールドカップ、盛況ですね。韓国の16強入りしたそうで、サッカーには興味ないですが、みんなと喜びを分かち合うのは気持ちいいです。 今夜は日本 VS デンマーク戦ということで、日本にも是非勝っていただきたいです。
昨日お話した韓国人の女の子がタイトルのようなことを言っていました。 「すごく気になることがあるんです!」 「何度か2人で会った日本人の友達がいるんですが」 「e-mailだけで電話番号を聞いてくれないんです」 「どうして...